顶点小说

手机浏览器扫描二维码访问

第19章 字母和神有啥关系(第1页)

蒙墨拿起白柿,啃了起来。

这种水果又名香肉果,在纳瓦语中称为“睡桃”

,由于外形和颜色与苹果很像,因此又有“墨西哥苹果”

的外号。

白柿香甜可口,比起苹果还多出一股奶味,因而穿越过来之后,蒙墨要求谷地城邦日常上贡适量的白柿,以一饱大话事人的口福。

吃完白柿,喝了口辣可可,蒙墨觉得自己果然还是应该对可可饮品也做点改造——比如给可可加上蜂蜜而不是辣椒,这样他便能喝到甜味的可可了。

擦了擦手,蒙墨便拿起笔,将他记忆中的字母逐一写下:

a,e,o,i.

这是纳瓦语使用的四个元音字母。

c,ch,cu,h,hu,l,m,n,p,qu,s,t,tl,ts,x,y.

这是纳瓦语使用的“辅音字母”

,一共16组。

实际上蒙墨觉得自己简直作弊——在穿越以前,因为对阿兹特克文明太感兴趣,他是了解过一点阿兹特克人的语言的。

在原来的世界线中,西班牙人征服阿兹特克之后,就有传教士萨阿贡(Sahagun)在充分学习和掌握了纳瓦语后,给纳瓦语设计了一套字母。

由于西班牙语本身有一些发音奇特的字母,因此萨阿贡设计的这套字母及后来固定下来的古典纳瓦语正字法,有好些地方并不与常人的思维一致。

比如说当时的西班牙语的字母s发的是齿音,与真正的齿龈音s音不同,所以纳瓦语正字法中便用字母z来表达s的发音,而塞擦音ts(就像汉语拼音的z“砸”

和c“擦”

那样)则用tz来表示。

所以如果完全按纳瓦语发音来翻译的话,“阿兹特克”

本该是“阿斯特卡”

的——当然既然阿兹特克这个名字已被广泛运用,人们便按照“约定俗成”

原则继续沿用下去了。

再比如当时西班牙语的字母x发的是龈后擦音,也即是英语的sh(与汉语拼音sh“沙”

有点相似但并不相同),所以纳瓦语正字法就用了x而不是sh。

考虑到日后与西班牙人的交流必会越来越频繁,因此蒙墨还是决定大体按照穿越前了解过的纳瓦语正字法。

这样一来,掌握了这套“纳瓦拼音”

的阿兹特克人可以轻易学会西班牙人的语言文字,对阿兹特克有善意的西班牙人也可以轻易学会纳瓦语。

双赢!

因此原来的世界线中古典纳瓦语正字法那些奇特的地方,蒙墨都做了保留——

热门小说推荐
开局洪荒天花板弟子虐哭了众圣陈玄

开局洪荒天花板弟子虐哭了众圣陈玄

陈玄穿越洪荒,沉睡无数年,开局签到鸿蒙大道修为却不自知。无数生灵聚在他身边参悟大道,自称弟子。一心只想苟回现代世界的陈玄,却被下山的弟子曝光了。此后,洪荒遍地流传着他的传说。通天一剑破封神吾可剑斩魔神,但毕生所学,不过老师的皮毛罢了。后土老师之下,圣人也是蝼蚁。鸿钧大怒瑶池,你去看看陈玄是何方神圣?数年,瑶池归来道祖,我已拜入他的门下!鸿钧一口老血喷出!猝!各位书友要是觉得洪荒沉睡无数年,被弟子曝光了还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...

从岁月道果开始成圣

从岁月道果开始成圣

刚刚一位女剑仙从你头顶御剑而过,你抬头望去。得见女剑仙一百年前于无尽东海斩妖龙,人间最得意,你心有所感,凝聚岁月道果斩龙。刚刚一位老乞丐从你身边路过,你瞥眼望去。窥得老乞丐三百年前持打狗棍叩的天门...

我的名门女总裁

我的名门女总裁

一代狼王纵横四海,凯旋归来后,竟然被师父逼着和女总裁相亲???各位书友要是觉得我的名门女总裁还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...

憋宝秘闻(探险者的诡异往事)

憋宝秘闻(探险者的诡异往事)

我叫张阳一个神秘的憋宝人,书中带你走入东北深山老林里的那些无法解释的民俗传说。大兴安岭深处的人骨菩萨。九夷族留下的惊人宝藏。北邙山下的阴兵古城。锁尸井万骨洞,百足蜈蚣,人面狐狸,百鬼仙胎走蛟档案,以及山海经中出现的奇异生物。...

御兽:神级九天玄鸟,你管它叫火鸡?

御兽:神级九天玄鸟,你管它叫火鸡?

不是吧?岳瑶,你真以为拥有九天玄鸟的大佬,是王根基那小子?岳瑶眼神淡漠。秋白,我希望你以后还是少跟我接触吧,我怕根基他会误会。穿越驯兽世界,觉醒驯兽系统的王根基,拥有了一只火鸡就在全学院都在苦寻九天玄鸟大佬的时候,谁能想到,大佬就在身边哈哈哈,不就是只火鸡吗?什么!?九天玄鸟?一只神兽而已,你以为我会怕你?王根基淡笑。是吗?大佬眼珠子都快瞪出来了。你你居然是满神兽?本小说及人物纯属虚构,如有雷同,纯属正常。...

曾经,我想做个好人

曾经,我想做个好人

穿越到一个有着各种奇怪能力,灾难生物,厄运宝具的危险世界。方泽只想觉醒个超凡能力,当个普通的探员,吃吃皇粮,好好的活下去。结果,他却发现,一切好像都不能如他所愿奇怪的能力宝具有种在身上就可以永葆青...

每日热搜小说推荐